Giulia organise des rencontres en italien/français autour d'un livre et d'un auteur à l'institut culturel italien.
Atelier
de littérature - 8h00
«
LeggItaliano – I martedì del libro »
4
rencontres en français (une par mois), autour de 4 livres de 4
auteurs italiens.
4
façons différentes d’écrire et de décrire l’Italie, en
recourant à humour, souvenirs et investigation.
Un
parcours dans le caractère des Italiens d’hier et d’aujourd’hui
à travers des livres impitoyables dans l’analyse de l’évolution
et des changements.
Les
livres existent en versions italienne et française, à vous de
choisir !
Programme
(horaire : 18h00-20h00) :
08/10/2013
- “Bar 2000” di Stefano Benni (1997 – Bar sport
2000 : nouvelles, Actes Sud, 1999 – Traduction Marguerite
Pozzoli) - En vingt-trois
nouvelles désopilantes, Stefano Benni revisite l'univers si
singulier des bars. Que sont-ils devenus, en cette fin de millénaire
? L'auteur observe leurs transformations et celles de leurs clients,
se moque des mœurs qui y règnent, fait défiler les personnages
insolites qui les hantent. Et surtout, Benni raconte les histoires
qui s'y déroulent ou s'y inventent.
12/11/2013 - “Il
secondo Diario Minimo” di Umberto Eco (1992 – Comment
voyager avec un saumon ? Nouveaux pastiches
et postiches, B. Grasset 1998 – Traduction Myriem Bouzaher)
- On
connaît l'ironie d'Umberto Eco. Il en use généreusement dans ce
recueil de courts textes : les textes ludiques d'un érudit
observateur, qui sait peindre à merveille et sans prétention le
fonctionnement souvent absurde de notre monde. L'humour cynique du
célèbre universitaire mis au service d'une analyse des travers
multiples de notre temps.
10/12/2013
- “Il giro di boa” di Andrea Camilleri (1997 –
Le Tour de la bouée, Fleuve Noir 2003 – Traduction Serge
Quadruppani) - Un Camilleri où les habituels
ingrédients, saveurs siciliennes, truculences langagières, odeurs
de la mer et intrigues tortueuses sont comme assombris par la
mélancolie qui s'est emparée de l'auteur et de son héros devant
les noirceurs de l'époque.
14/01/2014
- “Bagheria” di Dacia Maraini (1993 – Retour
à Bagheria, Ed. du Seuil 2004 – Traduction Nathalie Castagné)
- En 1947, la famille Maraini
revient en Sicile, après une longue détention dans un camp de
concentration japonais. Comme dans ses autres livres, Dacia Maraini
mêle des descriptions très subjectives et affectives, à des
analyses plus intellectuelles et sociologiques. C'est un livre très
personnel, mais aussi une approche historico-politique de la Sicile.
Tous
les livres sont disponibles dans les Médiathèques de la CUS ou dans
les meilleures librairies. Ils sont aussi disponibles dans les
librairies en ligne françaises et italiennes (par
exemple : www.fnac.com/
ou www.ibs.it).
Inscription
indispensable à renvoyer ou à remettre,
au plus tard, le vendredi 20 septembre 2013
au 7, rue Schweighaeuser - 67000
Strasbourg, accompagnée du règlement intégral du cours.
Tarif plein
: 70,00 €
Tarif
réduit : 60,00 € (Etudiants,
Chômeurs, 2e
inscription au sein d'une même famille ou pour l'inscription
contemporaine à un 2e
cours)
Minimum
requis : 7 inscriptions
N.B.
- L’Istituto Italiano di Cultura se réserve le droit d’annuler les cours dont les effectifs seraient insuffisants (moins de 7 inscrits) ;
- Aucun remboursement ne pourra être effectué après le début des cours ;
- L’absence aux cours ou le manque d’assiduité ne pourra en aucun cas faire l’objet d’un remboursement.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire